Ya Estan Los Votos
May 25th, 2008 by Phil Hughes
On NicaLiving.com I brought up language translation issues. (It has to do with Spanish/English, but for you geeks, just pretend it is about C++ or Perl or something.) My wife asked me what "The votes are in!" on the cover of the current LJ meant (in Spanish).
Well, I took a stab at it and, since then, others have talked about it. The main point is that word-for-word translations suck (in any language including Perl).
So, what is "Ya, estan los votos", literally. "Already, they are the votes."
__________________________
Phil Hughes
Special Magazine Offer -- 2 Free Trial Issues!
Receive 2 free trial issues of Linux Journal as well as instant online access to current and past issues. There's NO RISK and NO OBLIGATION to buy. CLICK HERE for offer
Linux Journal: delivering readers the advice and inspiration they need to get the most out of their Linux systems since 1994.
Sorry, offer available in the US only. International orders, click here.
Subscribe now!
The Latest
Featured Videos
Linux Journal Live - eBook Readers and DRM
November 14th, 2008 by Shawn Powers in
The November 13, 2008 edition of Linux Journal Live! Shawn Powers and special guest, Linux Journal Author Daniel Bartholomew, talk e-book readers and Daniel's Kindle, DRM, and other goodness.
Run Your Windows Partition Without Rebooting
November 13th, 2008 by Elliot Isaacson in
Dual booting is a necessary evil and very inconvenient. What if you could run your windows partition in a virtual machine, so you wouldn't have to worry about rebooting anymore? With VMWare Workstation, you can.
Recently Popular
From the Magazine
December 2008, #176
The Oxford English Dictionary says the word "gadget" is a placeholder name for a technical item whose precise name one can't remember. Like that book-reader thingy from Amazon...what's it called? Spindle, Gindle...Kindle, that's it. Check it out in this month's gadget issue.
Other gadgets covered include the Nokia tablets, the BlackBerry, the Neo FreeRunner, the Dash Express, the Roku Netflix Player, the Kangaroo TV, The TomTom GO 930 and the MooBella Ice Cream System. On the larger hardware front, read the reviews of the Acer Aspire One and the YDL PowerStation. On the software front, check out the articles and columns on memcached, Samba security, Mutt, desktop gadgets, bash and Puppet. To wrap it all up, read Doc's thoughts on Google and the browser platform.
Delicious
Digg
Reddit
Newsvine
Technorati







Mechanism beyond the slogans
On September 20th, 2008 AlexBen (not verified) says:
Must be found, then, the emotional mechanism celeb beyond the slogans and themes of campaign-making click! Mobilize the fifa 2010 indifferent, those who fear, the disillusioned, the fatigued, those who have no hope.
hekimboard
On September 18th, 2008 merhaba (not verified) says:
thanks.İt is very nice word.
Translate the Idea?
On May 25th, 2008 FredR says:
Perhaps a better approach would have been to translate the idea ... like "Finally, the votes have arrived!" or "Everyone has voted, here's the results!". I understand the English version was used for brevity and it would fit nicely on the front cover.
I've taken Spanish in school for years, and I always thought it odd, that in English we ask literally "What is your name" to which a response is "My name is XYZ".
Spanish speakers will say "What are you called" and "I am called XYZ". I thought it strange when I first learned the verb for calling someone on the phone was the same verb for asking someone their name.
__________________________-- FLR or flrichar is a superfan of Linux Journal, and goofs around in the LJ IRC Channel
Interesting analysis on the
On May 29th, 2008 Anonymous (not verified) says:
Interesting analysis on the naming issue. It reminds me of the difference between English and Spanish regarding decisions. In English you "make" a decision or make a choice. In Spanish you "take" a decision. I guess the idea is that you choose from different alternatives, hence you "pick" or "take" an option.
I would literally translate "Ya estás los votos" to "The votes are ready".
Cheers.
Well, your name may be
On May 26th, 2008 toxicafunk (not verified) says:
Well, your name may be 'Javier' but you call yourself (or rather present yourself) as Javi, so I guess this way is more flexible.
Minor details
On May 27th, 2008 Gabriel Menini (not verified) says:
Actually, in Spanish it's "¡Ya están los votos!" with the á emphasized and the thwo exlamation marks --yep, Spanish the only language in the world using a starting exclamation and question marks :-)
hi
On June 11th, 2008 Anonymous (not verified) says:
wow its amazing. nice word.
Prefabrik ev
Post new comment